reconciliar

reconciliar
v.
to reconcile.
* * *
reconciliar
Conjugation model [CAMBIAR], like cambiar
verbo transitivo
1 to reconcile
verbo pronominal reconciliarse
1 (uso recíproco) to be reconciled
* * *
1.
VT to reconcile
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo to reconcile
2.
reconciliarse v pron
1)
a)

reconciliarse CON alguien — to make (it) up with somebody

b)

reconciliarse CON algo — con idea/postura to reconcile oneself to something

2) (recípr) amigos/novios to be reconciled (frml), to make (it) up
* * *
1.
verbo transitivo to reconcile
2.
reconciliarse v pron
1)
a)

reconciliarse CON alguien — to make (it) up with somebody

b)

reconciliarse CON algo — con idea/postura to reconcile oneself to something

2) (recípr) amigos/novios to be reconciled (frml), to make (it) up
* * *
reconciliar (con)
= reconcile (with).

Ex: The Catch 22 aspect of this attempt by the authors of the AACR to reconcile the needs of research and nonresearch libraries is that our central cataloging agency does not provide dual cataloging copy.

* continuar sin reconciliarse son = remain + unreconciled to.
* seguir sin reconciliarse con = remain + unreconciled to.

* * *
reconciliar [A1 ]
vt
to reconcile
reconciliarse
v pron
A
1 reconciliarse CON algn:
se ha reconciliado con su novio she has made (it) up with her boyfriend
2 reconciliarse CON algo ‹con una idea/una postura› to reconcile oneself TO sth, become reconciled TO sth
B (recípr) «amigos/novios» to be reconciled (frml), to make (it) up
se han reconciliado they are reconciled, they have made (it) up
* * *

reconciliar (conjugate reconciliar) verbo transitivo
to reconcile
reconciliarse verbo pronominal
a) reconciliarse (CON algn) to make (it) up (with sb)

b) reconciliarse CON algo ‹con idea/postura› to reconcile oneself to sth

reconciliar verbo transitivo to reconcile
'reconciliar' also found in these entries:
English:
reconcile
* * *
reconciliar
vt
to reconcile
See also the pronominal verb reconciliarse
* * *
reconciliar
v/t reconcile
* * *
reconciliar vt
: to reconcile
See also the reflexive verb reconciliarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • reconciliar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: reconciliar reconciliando reconciliado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reconcilio reconcilias… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • reconciliar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona o una cosa) que [dos personas] vuelvan a tener la relación que antes mantenían: Ella se reconcilió con sus padres antes de la boda. La hija ha conseguido reconciliar a sus padres …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • reconciliar — reconciliar(se) ‘Restituir(se) la amistad o el entendimiento entre dos personas’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • reconciliar — v. tr. 1. Restabelecer o acordo entre pessoas que se tinham malquistado. 2. Congraçar, fazer perder a má ideia que se tinha de alguém ou de alguma coisa. 3. Conciliar (coisas aparentemente opostas). 4. Restituir à graça de Deus. 5. Benzer e… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • reconciliar — (Del lat. reconciliāre). 1. tr. Volver a las amistades, o atraer y acordar los ánimos desunidos. U. t. c. prnl.) 2. Restituir al gremio de la Iglesia a alguien que se había separado de sus doctrinas. U. t. c. prnl.) 3. Oír una breve o ligera… …   Diccionario de la lengua española

  • reconciliar — {{#}}{{LM R33142}}{{〓}} {{ConjR33142}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33956}} {{[}}reconciliar{{]}} ‹re·con·ci·liar› {{《}}▍ v.{{》}} Restablecer la amistad, la armonía o la relación perdidas: • Gracias a su mano izquierda, logró reconciliar a padres e… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • reconciliar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que dos o más personas vuelvan a ser amigas: ■ aquella pareja no se reconcilió jamás. ANTÓNIMO enemistar 2 RELIGIÓN Volver a admitir a una persona en el seno de la Iglesia: ■ el joven se reconcilió con su… …   Enciclopedia Universal

  • reconciliar — (v) (Intermedio) recuperar las relaciones pacíficas entre dos partes enemistadas Ejemplos: Horacio se había reconciliado con Dios y se había preparado para morir. Los abogados de los actores dicen que la pareja se va a reconciliar. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • reconciliar — re|con|ci|li|ar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • reconciliar(se) — Sinónimos: ■ apaciguar, interceder, mediar, arreglar, olvidar, perdonar Antónimos: ■ enemistar, regañar, alejar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • reconciliar — transitivo y pronominal amigar, avenir*, conciliar*, amistar. ≠ enemistar, regañar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”